KERMAN: Kaixo. Hemen egiten dituzue dantza ikastaroak, ezta?
JON MAIA: Bai.
KERMAN: Eske, ate hori eta ondokoa berdinak dira, eta lehen, nahastu egin naiz.
JON MAIA: Zuk deitu zenuen atzo, ezta?
KERMAN: Bai. Atzoko berdina naiz. Aurreskua dantzatu nahi dut. Zeren, aurten, nire lagun bat ezkonduko da, Mikel Pablo. Ai!, Mikel Pablo ezkontzen da! Eta, orduan, nik nahi diot aurreskua dantzatu. Bueno, txikitatik ezagutzen dut, e? Ikasi dugu gela berdinean, eskola berdinean... Eta oso ezkontza berezia da. Zeren, hamar urte daramatza neska berdinarekin.
JON MAIA: Eta, inoiz dantzatu al duzu?
KERMAN: Ba, hirutan saiatu naiz aurreskua ikasten. Hiru aldiz ikastaro berdina egin dut, aizu, eta hiru aldiz gauza berdina gertatu zait. Orkatila bihurritu nuen eta medikuak esan zidan zela, zaintiratua.
Kontuz ibili BERA eta BERDINA izenondokoekin
Ikasgela bera esaten dugunean, bakarraz ari gara: ikasgela berean ikasi
dugu.
Ikasgela berdina esaten badugu, ordea, bat baino gehiagoz ari gara:
ikasgela hauek berdinak dira.
|
JON MAIA: Lehenengo eta behin, oinetako horiek kendu. Zeren, bestela, ezingo dugu ezer egin.
KERMAN: A! Oinetakoak, arrazoi du.
Zapatak kenduta eta galtzerdiak bistan. Bueno, eta Mikel Pablo ezkonduko zaigula. Bueno, bueno, faltan botako dut. Zeren, harreman oso estua daukagu.
JON MAIA: Bai, baina, bueno, has gaitezen, e?
KERMAN: Bale.
JON MAIA: Lehenengo eta behin, hasierako posizioa jarriko dugu. Beraz, oin ezkerra eskuinaren aurretik
KERMAN: Bai, oso ondo
JON MAIA: Belaunak zuzen. Aurrera begiratu, mesedez, eskuak ere pixka bat zabaldu...
KERMAN: Faltan botako dut zure laguntza ezkontza egunean.
JON MAIA: Ba!, lasai, oso erraza da. Ikusiko duzu.
KERMAN: Bai?
JON MAIA: Bueno, hortxe. Prest gaude?
KERMAN: Eta zuri gustatzen zaizu aurreskua bakarrik dantzatzea?
JON MAIA: Bai, bai, bai. zergatik galdetzen didazu?
KERMAN: Eske, nik hemen neska "katxarro" batzuk botatzen ditut faltan.
Kontuz ibili FALTAN BOTA esapidearekin, ez baita aukerarik egokiena.
Norbaiten hutsunea sumatu, edota, norbaiten falta nabaritu esango dugu
haren ordez.
|
KERMAN: Ordubete daramagu pauso berbera egiten. Nik, jada, ezin dut gehiago, e?
JON MAIA: Mutil. Dantzan ikasteko ez dago beste biderik, e? Egin eta egin, ez dago besterik.
KERMAN: Irakasle gogorra zara, e? Zure eskolen falta ez dut sumatuko.
JON MAIA: Seguru, azkenean, gustura arituko zarela. Eta gero, bueltatu nahiko duzu fandango, arin-arina eta beste gauza pila bat ikastera.
KERMAN: Bai zera! Hori oso arraroa izango litzateke, e? Bueno, gauza arraroagoak ikusi dira. Adibidez, Mikel Pablo ezkontzea. Ai! Nabarituko dut haren hutsunea. Zeren, harreman oso estua daukat Mikel Pablorekin, bai. Zuk uste duzu harreman berbera izaten jarraituko dugula?
JON MAIA: Bai, noski! Lagunak betirako dira.
KERMAN: Betirako! Hori esaten duzu Mikel Pablo ez duzulako ezagutzen, bestela, ez zenuke gauza bera esango. Bueno, goazen, benga.
Jon maia dantzariarekin, gaur, Kermanek ikasi du ez dela gauza bera
BERDINA eta BERA. Beraz, kontuz ibili berdina eta bera izenondoekin, ez
baita gauza bera esatea ikasgela hauek berdinak dira. Alegia, ikasgela
bat baino gehiago, edo, ikasgela berean ikasi dugu; ikasgela bakarra,
kasu horretan.
Horrez gain, norbaiten hutsunea nabaritu edo
zerbaiten falta sumatu esaten dugu euskaraz. Eta beraz, baztertu egingo
ditugu, faltan botako zaitut bezalako esaldiak. Eta zuek, Kermanek
bezala egin dezakezue euskaraz hitz egiteko; gauza bera, alegia,
|
honekin edo harekin, baina egin!