BORJA: Kerman!
KERMAN: Hombre, Borja! Aizu, ez zaitut ia ezagutu. Eske, aldatuta ikusten zaitut. Betaurrekoak kendu zara, ezta?
BORJA: Bai. Lentillak ipini ditut.
KERMAN: A! Lentillak. Bueno, eta kolonia ere bota zara, e? Eta, eta... orrazkera ere aldatu zara. Bueno, itxura aldatu zara. Zu maiteminduta zaude!
BORJA: Bai, izan liteke (leike).
KERMAN: Maiteminduta. Ze inbidia ematen didazu. Igual, nik ere, lentillak ipiniko naiz. Bide batez, eguzkitako betaurreko modernoak erosiko ditut. A! Optika bat. Horra noa!
BORJA: Bueno, Kerman, agur!
Kontuz ADITZ LAGUNTZAILEAREKIN. Objektua zehazten dugunean, ezin dugu IZAN aditz laguntzailea erabili. Gogoan hartu, lentillak ipini DITUT eta Kermanek kolonia bota DU, esango dugu. Baztertzekoak izango dira, horrenbestez, lentillak ipini naiz, eta, kolonia bota da bezalako esaldiak.
|
KERMAN: Aupa, egun on.
DENDARIA: Egun on.
KERMAN: Aizu, eguzkitako betaurrekoak behar ditut.
DENDARIA: Graduatuak, ezta?
KERMAN: Ez. Zeren, lentillak ipiniko ditut eta, hori bai, lehenengo oftalmologoarengana joan behar dut. Eta espero dut azkar egitea, zeren, lehenengo medikuarenera joan behar dut, eta medikuarenetik espezialistarengana.
DENDARIA: Lasai, lasai. Hemen ere jartzen ditugu lentiskak. Orduan, lehenengo lentiska batzuk jarriko ditugu, eta gero, eguzkitako betaurreko modernotxo bat.
KERMAN: Eta ez da hobeto oftalmologoarengana joatea, ez? Zeren nik gauzak ondo egin nahi ditut, e?
DENDARIA: Bai, bai. Ondo egingo ditugu.
KERMAN: A, bai? Orduan, hemen ipiniko ditut lentillak. Hori bai, e? Betaurrekoak mantenduko ditut, zeren, bestela, euskara irakaslearengana joaten naizenean, ez nau ezagutuko.
DENDARIA: Lasai, lasai.
Euskaraz, hainbat aukera ditugu: Medikuarengana joan edota medikutara joan. Era berean, gogoratu medikuarenera ere esan dezakegula; hau da, medikuaren kontsultara.
|
KERMAN: Eguzkitako betaurrekoak gaur bertan erosiko ditut, e? Erakutsiko didazu pare bat?
DENDARIA: Zeurea kendu... aber hauekin nola zauden.
KERMAN: A! Oso politak, e? Baina kalean probatuko ditut ea ondo babesten duten jakiteko.
DENDARIA: Goazen ba.
Lente organikoak, filtro hirukoa, eguzkitako primerako betaurrekoa!
KERMAN: Bai, bai, bai. Oso ondo, baina, beste pare bat probatuko dut, e? Erakutsiko didazu beste pare bat?
DENDARIA: Goazen barrura!
Pastazko betaurreko hauek jarriko ditugu orain.
KERMAN: Oso ondo.
DENDARIA: Ipini, aber?
KERMAN: A, oso politak, e? Bueno, eta hauek itxura goitik behera aldatzen didate. Honekin ez da beharrezkoa estilistarengana joatea. Nik uste dut optikara etortzea psikologoarengan joatea baino hobeto dela. Seguru! Sentitzen naiz telebistako izar bat bezala. Zuk lentillak dituzu?
DENDARIA: Bai. Nik eguneko lentillak eramaten ditut.
KERMAN: A bai,e ? Aizu, ze ederra zaren gainera!
DENDARIA: Ez dakit ba! Zure betaurrekoa ez baduzu jarri...
KERMAN: Bueno... bai, bai. Berdin-berdin oso ederra zara, aizu.
DENDARIA: Eskerrik asko
KERMAN: Ze ondo geratzen zaizkit betaurreko hauek.
DENDARIA: Zure betaurrekoa da eta!
KERMAN: Nire betaurrekoak? Bai, egia da! Bada, ederki geratzen zaizkit. Aizu, eguna alaitu didazu!
DENDARIA: Baina, baina...mutil!
Kontuz ibili gaur Kermanek ibili dituen esaldiekin: Lentillak ipini naiz, edo, hanka apurtu naiz bezalako esaldiak EZ dira zuzenak. NiK lentillak ipini DITUT, edo, niK hanka apurtu DUT esango dugu beti. Horrez
gain, medikuekin, dentistekin eta antzekoekin esamolde bat baino
gehiago erabil ditzakegu. Adibidez, medikuaRENGANA joan naiz, edo,
medikuaRENERA joan naiz. Alegia, medikuaren kontsultara, e?
Medikuarenera. Horrez gain, medikuTARA ere esan dezakegu. Eta gauza
bera oftalmologoarekin edo dentistarekin. Oftalmologoarengana joan
naiz, edo, dentistarenera joan naiz. Eta zuek, dentistarenean zein
medikuarenean, saiatu euskaraz.
|
Horretarako, badakizu zer egin behar den; honekin edo harekin, baina egin!